近日,湖南省中医药系统涉外人才国际仿真实训比赛在长沙通程麓山酒店举行,全省28位选手同场竞技。医院初赛选拔,王乐、何攀、蒋晖、邢艺璇4人进入省复决赛。经过听力和口语测试、医学虚拟实景、命题演讲、即兴医学病例口述和医学应急语言服务PK战等多轮环节激烈角逐,我院骨伤二科医生王乐脱颖而出,荣获二等奖。

此次大赛由湖南省中医药管理局主办,旨在增强全省中医药文化对外交流与传播的知识储备,为各单位及全省中医药海外传播行动做好人才储备。我院十分重视中医药国际交流与合作,分管副院长刘春华带领教学部和国际医疗保健部观摩了决赛,希望大家以此次仿真实训竞赛为契机,活跃我院医学英语知识学习氛围,提高应用能力与国际交流水平,为助力实施“一带一路”建设和中医药“海外传播”行动而贡献力量。
Recently,the International Simulation
Training Competition for Foreign-related Talents of Hunan Provincial
Traditional Chinese Medicine System was held in Tongcheng Yuelu Mountain Hotel,
Changsha. 28 contestants from Hunan province competed on the same field. The
preliminary selection from the hospital Wang Le, He Pan, Jiang Hui and Xing
Yixuan attended the provincial competition. After several rounds of fierce
competition, including listening and speaking tests, medical virtual reality,
propositional speech, impromptu medical case oral and medical emergency
language service PK competition, Wang Le,a doctor from the Department of
Orthopedics II , stood out and won the second prize.
The
competition, sponsored by Hunan Provincial Administration of Traditional
Chinese Medicine, aims to strengthen the knowledge learning and training of
foreign-related talents in Hunan TCM system, to improve the professional
ability and quality of foreign-related talents,to provide good talent reserve
for health institutions and the overseas dissemination of traditional Chinese
medicine in Hunan province. Our hospital attach great importance to the
learning of Englishinternational exchange and
cooperation,in charge of refer LiuChun-hua, vice president of the hospital and
the International Department of Health Care observed the competition , hoped to take the International
Simulation Training Competition for Foreign-related Talents of Hunan Provincial
Traditional Chinese Medicine System as an opportunity toactive the knowledge of
medical English learning atmosphere, strengthen the medical English application
ability .For comprehensively promoting the strength of
Hunan Provincial Hospital of Traditional Chinese Medicine with high quality The
Belt and Road Initiative Building, the implementation ofOverseas Communication and Translation
ofTraditional Chinese Medicine Culture.
作者:何攀(HePan)编辑:何穰